https://mediclassics.kr/search/result?book_id=8&search=%ED%98%B8%ED%9D%A1

內景篇卷之一 > 氣 > 調氣訣養性曰, 人身虛無, 但有遊氣, 氣息得理, 卽百病不生. 故善攝養者, 須知調氣方焉. 調氣之法, 夜半後日中前, 氣生得調, 日中後夜半前, 氣死不得調. 調氣之時, 則仰臥, 床鋪厚軟, 枕高下, 共身平, 舒手展脚, 兩手握固, 去身四五寸, 兩脚相去四五寸, 數數叩齒, 飮玉漿. 引氣從鼻入腹, 足則停止, 有力更取. 久住氣悶, 從口細細吐出盡, 遠以鼻細細引入, 出氣一準前法, 閉口以心中數數, 令耳不聞, 能至千則去仙不遠矣. 若天陰風雨, 大寒暑, 勿取氣, 但閉之.
《양성》에, "사람의 몸은 텅 비어 있고 그 안에서 기만 움직일 뿐이다. 호흡을 다스릴 수 있으면 온갖 병이 생기지 않는다. 그러므로 양생을 잘하려면 반드시 조기법(調氣法)을 알아야 한다. 숨을 고르는 방법은 자정에서 정오까지는 기가 생기므로 숨을 고를 수 있고, 정오에서 자정까지는 기가 사라지므로 숨을 고를 수 없다. 숨을 고를 때는 바로 누워 침대에 두껍고 부드러운 요를 깐다. 베개의 높이는 몸과 수평을 이룰 정도로 한다. 팔과 다리를 펴고 양 손을 몸에서 4-5촌 떨어지게 하여 굳게 쥐고 양 다리를 4-5촌 되게 벌린 후 계속 치아를 맞부딪치고 침을 삼킨다. 숨을 코에서 배로 끌어들이는데 가득 차면 멈추고 여력이 있으면 더 들이마신다. 오래되어 숨이 답답해지면 입으로 숨을 조금씩 뱉는다. 한참 뒤에 코로 조금씩 공기를 들이마시고 앞의 방법대로 숨을 뱉는다. 숨을 참고서 귀에는 들리지 않게 마음속으로 1까지 세면 거의 신선의 경지에 이른 것이다. 만약 날씨가 흐리거나 비바람이 몰아치고 크게 춥거나 더운 때는 숨을 들이마시지 말고 참아야만 한다"고 하였다.
The Nurturing the Sprit (養性) says, "The human body is empty and only qi moves in the body. If one can control his/her respiration, various diseases can be prevented. Therefore, in order to be deft at life-nurturing, one must be familiar with the methods of breathing control. From midnight to noon, one can level off one's breath because qi springs up, but from noon to night, one cannot level off one's breath because qi disappears. When leveling off breathing, one should spread a thick and smooth blanket over the bed and lie down on one's back. The height of the pillow should be level with the body. Stretch out the arms and legs, put both hands from the body at a distance of 4-5 chon, clench the hands, set the legs apart at a distance of 4-5 chon, continuously snap the upper and lower teeth together, and swallow the saliva. Pull breath from the nose to the stomach. Stop if it becomes full, and breathe in more if there is enough room. Let out the breath a little bit at a time if time passes and it becomes difficult to hold. After a long time, inhale with the nose a little bit at a time, and exhale with the method mentioned earlier. If one can hold his/her breath and count to 1000 with his/her mind, one can be said to have reached the stage of the hermit. When the weather is cloudy, rainy, or extremely cold or hot, one must not inhale and only persevere. "

 

 

Posted by uniqueone
,